Страница 3 из 17

Добавлено: 09.06.2009 19:18
Александр Данилов
Спасибо за ссылку, прочитал.
Ну, тот же эффект, что и в нашем отчете (его тоже писал человек, в первый раз попавший в Гималаи). И тоже Николай. Правда, в отличие от Вашего, он бывает в горах (но чаще под ними, в пещерах).
Все ярко, выпукло, но несколько... поверхностно. Скорее репортаж, чем описание. В первый визит просто не успеваешь все рассмотреть, почувствовать, осознать. Слишком много свежих впечатлений, некогда. :)
Это ни в каком виде не упрек, нормальная реакция.
Но в Вашем отчете о треке вокруг Аннапурн больше глубины и читать его интереснее. По крайней мере, нам.
Так что не стоит оглядываться на отчет Николая. Он делает свою часть работы, а Вы - свою. От него - информационная канва, а от Вас - наполнение. :wink:

Маршрут вокруг Дхаулагири с подъеом от Бени из серии: "Рубль за вход, десять за выход". Мы тоже с трепетом ждали глубокого снега наверху. Начитались про замерзших портеров, торчащих в Hidden Valley из снега наподобие верстовых столбов. Но даже думать не хотелось, чтобы возвращаться назад пройденным путем - тяжело и сложно, особенно на глетчере. Трещины - любо-дорого заглянуть. И камешек кинуть, чтобы послушать, сколько лететь будет/шь. Приличный снежный заряд достал нас уже перед French Pass. Но до этого все было хорошо - все-таки осенью погода получше.
Для нас этот маршрут был самым тяжелым из тех, что успели пройти в Гималях. Хотя тоже всяко бывало. Во время ночевки на Тиличо (погода тоже была швах - ночь, мороз, кинжальный ветер, снег) у одного из портеров так разыгралась горняшка, что пошла носом кровь. И наши портеры дружно решили срочно свалить вниз. Оставив нас со всем барахлом наверху - мол, как-нибудь сами обходитесь. А мы и сами на ладан дышим, и дороги не знаем... Взялись лечить портера, хотя по непальским законам это уголовное преступление... В общем, уговорили повременить до утра. Обошлось.
Извините, понесло... :oops:

Ждем продолжения.

Добавлено: 09.06.2009 21:56
boriskin
serega писал(а):Просто обычно (собственный небольшой опыт, отчёты в том числе и по Зимбабве :D и.т.д) иностранцы несколько высокомерно ведут себя с русскими, а тут прям такой контраст :D .
Добавляйте, что вы из Сибири, и вы будете приятно поражены, как меняется отношение.

Добавлено: 09.06.2009 22:07
Dmitry
boriskin писал(а):Добавляйте, что вы из Сибири, и вы будете приятно поражены, как меняется отношение.
Это точно. На сибиряков смотрят в худшем случае, как на героев или космонавтов, потому ка к там где мы живем никто другой, в понимании иностранцев, жить не может :D
А вообще мне везет именно на австралийцев и англичан. Почти все встреченные: в Непале, на Борнео, на Килиманжаро, на Занзибаре, - либо просто прекрасные люди, либо отличные друзья, либо с ними в разведку. Как мужчины, так и женщины. Чего нельзя сказать об америкосах: ну не везло мне с ними никогда, кроме одного раза, да и те оказались этническими индусами :)

Добавлено: 09.06.2009 22:21
Доманова
:roll: Dmitry, а подскажите вы как оцениваете свое знание английского? На какой уровень? Или уже таким делением не заморачиваетесь? :wink: Вот думаю, хватит например моего апперинтемидиэйт для общения в таком путешествии...

Добавлено: 09.06.2009 22:35
Dmitry
Доманова писал(а)::roll: Dmitry, а подскажите вы как оцениваете свое знание английского? На какой уровень? Или уже таким делением не заморачиваетесь? :wink: Вот думаю, хватит например моего апперинтемидиэйт для общения в таком путешествии...
На собачьем :) Понимаю почти все и всегда, а вот предложения строю как получится. Словарный запас достаточно большой, чтобы строить сложносочиненные предложения, да англоговорящие их не любят. Предпочитают изъясняться односложными. В Зимбабве над моим английским откровенно потешались и Тариро и Энгельберт, но, тем не менее, они все понимали. А вот понять непальца - сложнее: произношение у них мягкое сюсюкующее и лексика совершенно другая. Например, они говорят вместо 1200 "двенадцать сотен" и.т. Еще типичный пример: это когда нас привезли в Энкаунтер, вместо Кармы. А по большому счету, как домашнее задание нужно четко знать свой трек, все названия и правильное произношение населенных пунктов, а также основные блюда в ресторанах. Остальному общению поможет Великий Калькулятор. Есть магическое выражение: "It is very expensive for me. I am from Siberia" не ручаюсь за правильность написания. Главное при этом сделать возмущенно-страдальческое лицо. Сильно помогает в торговле.

Добавлено: 09.06.2009 22:41
Доманова
:lol: Как то в ответ на мой пространный пост в одном из литературных американских форумов мне ответили: "Alex, your English is terrific!" Я тут же, не зная идиоматического значения слова terrific обиделся. Они мне потом всем форумом доказывали, что мой английский великолепен. :lol: Сорри за офф-топик

Добавлено: 09.06.2009 22:45
DomNK
Dmitry писал(а):"It is very expensive for me. I am from Siberia"
:D :D :D
Таджики наверное также учат фразу "Самы мы нэ мэстные..." :)

Добавлено: 09.06.2009 22:52
Dmitry
Доманова писал(а): Сорри за офф-топик
Это не офф-топ. В любом путешествии знание языка если не спасает положение, то сильно облегчает нахождение в другой стране. Обычно я начинаю повторять английский месяца за 4, но в этот раз я собирался ехать в Эквадор, поэтому засел за испанский, а английский забросил, и .... забросил окончательно. А зря. Нужно освежать и лексику, и построение предложений. Без активного использования языка в наших условиях (снег, медведи...) - он быстро забывается :(

Добавлено: 09.06.2009 22:55
Dmitry
DomNK писал(а): :D :D :D
Таджики наверное также учат фразу "Самы мы нэ мэстные..." :)
Очень похоже :D

Добавлено: 09.06.2009 22:55
Доманова
Dmitry писал(а): Это не офф-топ. В любом путешествии знание языка если не спасает положение, то сильно облегчает нахождение в другой стране. Обычно я начинаю повторять английский месяца за 4, но в этот раз я собирался ехать в Эквадор, поэтому засел за испанский, а английский забросил, и .... забросил окончательно. А зря. Нужно освежать и лексику, и построение предложений. Без активного использования языка в наших условиях (снег, медведи...) - он быстро забывается :(
с разговорным конечно проблема, а вот с чем проблем нет так это с чтением и восприятием на слух.

Добавлено: 09.06.2009 23:00
Dmitry
Доманова писал(а):с разговорным конечно проблема, а вот с чем проблем нет так это с чтением и восприятием на слух.
Вот и у меня так же. Но к концу поездки, особенно если она насыщена разговорами, - становится очень легко. Главное не дрейфить!

Добавлено: 10.06.2009 4:04
boriskin
Доманова писал(а):с разговорным конечно проблема, а вот с чем проблем нет так это с чтением и восприятием на слух.
Можно пытаться смотреть чтото на английском (британском или американском, не суть важно) - новости там или кино, чтобы ухо привыкало.

Добавлено: 10.06.2009 6:20
Доманова
boriskin писал(а): Можно пытаться смотреть чтото на английском (британском или американском, не суть важно) - новости там или кино, чтобы ухо привыкало.
Так и делается, уши давно привыкли. Понять что говорят не вопрос, язык заплетается с непривычки. Но разговорный подцепляется почти с ходу. Особенно если пытаешься итальянцу на английском объяснить как хреново работают его 250 горелок... ггг... :lol:

Добавлено: 10.06.2009 12:17
Шурик
Dmitry писал(а): Это не офф-топ. В любом путешествии знание языка если не спасает положение, то сильно облегчает нахождение в другой стране. Обычно я начинаю повторять английский месяца за 4, но в этот раз я собирался ехать в Эквадор, поэтому засел за испанский, а английский забросил, и .... забросил окончательно. А зря. Нужно освежать и лексику, и построение предложений. Без активного использования языка в наших условиях (снег, медведи...) - он быстро забывается :(
Полностью поддерживаю. Был у меня такой случай. Поселился поздно вечером в небольшую гостиницу в Антверпене. Зашел в номер и обнаружил, что на кровати нет постельного белья. Пошел на ресепшен объясняться и понял что не знаю как на английском будет белье. Из слов знал только кровать и подушка. Девушка на ресепшене также не владела английским в совершенстве. Сначала она удивленно и внимательно пыталась понять чего именно не хватает у меня на кровати и на подушке. Но когда я ей предложил подняться со мной в номер взгляд уже изменился на испуганный. В конечном итоге я оставил ей ключи и предложил подняться в номер в одиночестве, уверив что пошел гулять и вернусь не раньше чем через час.

P.S. По возвращении домой с удивлением обнаружил, что из моих знакомых практически никто не знает как будет по английски постельное белье, даже выпускники педа со специальностью преподаватели англ. языка.

Добавлено: 10.06.2009 13:37
Доманова
:roll: linen то я вспомнил сразу... но бывает что заклинивает, тогда подыскиваем синонимы или пытаемся обрисовать предмет другими словами...